2008-10-09

the eyes and mind of a cyborg


我喜歡利用吃午餐的時間逛flickr相本,有時候是想研究別人的拍攝手法,有時候則是從這些一般人的照片當中窺視各國的生活。昨天中午我發現了一個新玩意,叫做flexplore,只要輸入你的相本帳號,他就會根據你的最愛(類似書籤)還有你的照片,隨機推薦同類型的照片給你瀏覽。在等待它分析的時間(頗慢,我的花了13分鐘),忽然覺得很怪,為什麼我需要這套軟體幫我分析喜好?難道他會比我清楚嗎?在我們仰賴機器幫我們生產、運算之後,竟然連喜好都要交給機器。

就這樣,我的腦中浮現了一個字--cyborg.

cyborg這個字有時候翻譯成「改造人」、「生化人」,但因為都不貼切,所以最直接的音譯就是「賽博格」。這個字是由cybernetic organism組合而成的,在許多科幻片當中,cyborg象徵著一種利用機器超越肉體極限的特別類屬。其中最著名的cyborg理論則是來自女性主義學者Donna Haraway所寫的〈A Cyborg Manifesto〉,對Haraway而言,cyborg不是未來式,而是現在進行式。cyborg跟我們一樣存在於性別、年齡、種族、文化等框架之內,但是卻不屬於任何一塊(或者說屬於所有的分類)。在這個世紀,隨著界線的崩解(包含人類/動物、生物/機器、生理/非生理),可以說,我們所有的人都是cyborg。這種認知,有助於我們從界線模糊當中得到歡愉,並且對於這些現象的產生負起責任。(an argument for pleasure in the confusion of boundaries and for responsibility in their construction.)唯有接受cyborg的身分,才有可能跳脫種族、性別、階層等身分限制。Cyborg不是一種不左不右,不上不下的未完成狀態,而是一種既生於自然,又根基於資本權力、社會文化的自在完整狀態。

我們會用「加油」這種汽車術語來鼓勵他人,用「腦袋需要升級囉」來虧朋友,有時候會感慨為什麼人體不能像電腦一樣進行「完整掃毒」。我們有時候用人來想像機器(甚至「神化」機器,例如拿乖乖拜主機),有時候又把人想像成機器,對我們而言,這兩者並沒有清楚的分野,就有如Haraway所述「二十世紀末,我們的世紀,一個傳說中的世紀,我們都是奇美拉怪獸(chimera希臘神話中由各種動物組合而成的怪獸),理論上跟虛構中的人機混合體。簡而言之,我們都是cyborg.」

p.s. A Cyborg Manifesto很精彩,但是超級難讀,我從昨天看到今天還是只能抓到皮毛。上面那個影片做得不錯,可以點看看,但不要期望看了影片就會懂。

p.p.s 結果flexplore選出來的照片我都很喜歡。結論就是,我嘗試著抵抗機器,最後卻發現他真的有抓到我的部分喜好。XD